I slightly remember your image (verse from TakeshisFun)
Translation from - перевод от
Mikomi
Mikomi
Автор: TakeshisFun. Название: Я помню, смутно, образ твой... Тип: стихотворение Жанр: поэзия Рейтинг: G Я помню, смутно, образ твой... В тумане зыбком... Не то бегу, не то стою... Но очень сильно я хочу, Тебя обнять, прижать, И молча так стоять... И пусть бы шли дожди, И ветер дул почти, А может начался пожар... Не важно было б мне поверь... Лишь бы не ушел, закрыв тихонько дверь... |
Author: TakeshisFun. Title: I slightly remember your image… Type: verse Genre: poetry Rating: G I slightly remember your image… As if in the dim which is thick… Neither run nor I’m standing… So much have I wish – not quick… But holding you tight and tender, And quietly stand here like that… And let them rains rain harder, And slightly the wind to be, Or maybe the fire started… It would matter not for me… Only we not departed to be… |
To leave comments and impressions on the verse, click the link.
Go back to the "TakeshisFun poetry"